"Eu penso."

Traduction :Je pense autrement.

February 15, 2017

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Quand on dit "eu penso", ça veut forcément dire "je pense AUTREMENT" ? comme on dirait en français "je ne pense pas, non" ?


https://www.duolingo.com/profile/fockyphi

Je pense donc je suis... Pourquoi autrement ?


https://www.duolingo.com/profile/FRANCEMARI11

il y un problème EU PENSO signifie : "Je pense" et pas "je pense autrement" n'est-ce pas ? Ou est-ce que je me trompe ????????? quelle est la nuance ?


https://www.duolingo.com/profile/Houria1956

Eh Duo? As tu une réponse claire à donner?


https://www.duolingo.com/profile/Mightysixcross

D'où sort le autrement ???


https://www.duolingo.com/profile/MelancholicChen

Quelle est la difference entre "pensar" et "achar"?

Quelle est la difference entre "encontrar" et "achar"?


https://www.duolingo.com/profile/pH.tsx

« Pensar » signifie « avoir des pensée sur une telle chose »: eu penso em você [préposition em] (je pense à toi).

« Encontrar » signifie « trouver »: Eu encontrei as chaves [sans préposition] (j'ai trouvé les clés).

« Achar » peut avoir la même signification que « encontrar »: Eu achei as chaves [aussi sans prépostion] (j'ai trouvé les clés).

Ou il peut aussi signifier « avoir une opinion sur »: Eu acho que a geração atual é boa [conjonction que] (Je pense que la génération actuelle est bonne). Ou une question: O que você acha da geração atual? [préposition de] (Que pensez-vous de la génération actuelle?)


https://www.duolingo.com/profile/JosFelix350857

Je pense "autrement" = Eu penso "Diferente"


https://www.duolingo.com/profile/Laurent684364

Oui je ne pense pas comme toi. C'est bien ça ?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti