"Eu penso."

Traduction :Je pense autrement.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/MelancholicChen

Quelle est la difference entre "pensar" et "achar"?

Quelle est la difference entre "encontrar" et "achar"?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pH.tsx
pH.tsx
  • 24
  • 18

« Pensar » signifie « avoir des pensée sur une telle chose »: eu penso em você [préposition em] (je pense à toi).

« Encontrar » signifie « trouver »: Eu encontrei as chaves [sans préposition] (j'ai trouvé les clés).

« Achar » peut avoir la même signification que « encontrar »: Eu achei as chaves [aussi sans prépostion] (j'ai trouvé les clés).

Ou il peut aussi signifier « avoir une opinion sur »: Eu acho que a geração atual é boa [conjonction que] (Je pense que la génération actuelle est bonne). Ou une question: O que você acha da geração atual? [préposition de] (Que pensez-vous de la génération actuelle?)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Mireille92564

Quand on dit "eu penso", ça veut forcément dire "je pense AUTREMENT" ? comme on dirait en français "je ne pense pas, non" ?

il y a 1 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.