"I have an exam tomorrow morning."

Translation:Я маю екзамен завтра вранці.

February 16, 2017


Sorted by top thread


Does it matter in Ukrainian, like it does in Russian, whether «Я маю екзамен» or «У мене (є) екзамен»?

February 16, 2017


I have lived all my life in Ukraine, I had exams in school, in university, then professional job exams, and I can't imagine any person who would say "я маю екзамен завтра". 100% people always say "у мене екзамен завтра", for sure. This phrase is kinda artificial, it's grammatically correct, but no one use it in real life.

[deactivated user]

    No, it doesn’t.


    Я матиму екзамен завтра вранці

    Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.