Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/kirillrunge984

Погружение

Подскажите где попасть в погружение! В перевод текстов то есть. Раньше с ходу находил, но давно не пользовался уже. А сейчас найти не могу где находится!

1 год назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 24
  • 13
  • 4
  • 1357

Его уже три недели как удалили насовсем. Разве что уровень переводчика в профиле пока болтается как напоминание. Подробности есть тут: https://www.duolingo.com/comment/20365433

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirillrunge984

Спасибо! Жаль!

1 год назад

https://www.duolingo.com/LeraMeowLove

Я вообще не знаю что такое погружение и хотела бы узнать. :-)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Dmitriy_K
Dmitriy_K
  • 15
  • 14
  • 5
  • 3

До того, как стартап Duolingo решил зарабатывать деньги на рекламе, покупке gems (самоцветов?), выдаче сертификатов и функционале для школ (последнее моя догадка, так как анонсов я еще не видел), у них была идея заработка с помощью совместного перевода по заказу рекламных и медиа компаний - об этом все еще написано на википедии (хотя про переход с питона на скалу уже кто-то успел написать).

Так вот. Такой совместный перевод заказных текстов назывался "Погружением". Но видимо медийщики не захотели рисковать с начинающими переводчиками и работу не выдавали. Создатели сайта дали возможность пользователям самостоятельно загружать свои тексты и тренироваться в переводах. А потом благополучно "забили" на данный функционал. Теперь же, в рамках перехода с Питона на Скалу (языки программирования для серверной части), просто вычеркнули данный раздел с сайта и не стали тратить на него время.

1 год назад

https://www.duolingo.com/FieryCat
FieryCat
  • 25
  • 24
  • 13
  • 4
  • 1357

Я еще помню те времена, когда статья для перевода навязывалась в конце занятия. Что-то типа "попробуйте перевести. Помню, поддался и переводил что-то про блюда из томатов :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Dmitriy_K
Dmitriy_K
  • 15
  • 14
  • 5
  • 3

А мне попалась огромная статья про химический гидролиз солей. Но я справился :)

На волне погруженческого "всёпрапало" я поддался и зарегился на tl.rulate.ru . Пока искал материал для пилотного перевода даже удивился как много современной англоязычной прозы никто не переводит. Есть авторы, полностью неизвестные русскоязычным. И это не какие-то штатовские аналоги наших самиздатчиков, а лауреаты и победители литературных премий.

1 год назад

https://www.duolingo.com/LeraMeowLove

Спасибо что разньяснили

1 год назад

https://www.duolingo.com/alvitin

Где в итоге теперь погружаются? Нашли замену?

1 год назад