1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "El bebé baila, porque su mad…

"El bebé baila, porque su madre está viniendo."

Traducción:La bebo dancas, ĉar ĝia patrino venas.

February 16, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/QAlups

Si el bebé es una prrsona, por qué se usa ĝia en vez de lia?


https://www.duolingo.com/profile/salivanto

Nur tial. Tiel estas Esperanto. "Gxi" estas promomo por vortoj kiel "infano" kaj "bebo".


https://www.duolingo.com/profile/Djordanpq

ĉar via patrino venas?


https://www.duolingo.com/profile/rebotante

No, "vía" es "tuya", aquí requiere suya, de el bebé, "ĝia".


https://www.duolingo.com/profile/mia666058

Por qué no sería lía o sxia? Pensé que gxia era para objetos, animales pero no personas

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.