"Tư" also means four. It is used for Wednesday (Thứ tư) and April. Maybe even in other cases.
Shouldnt this be Tháng bốn
Bốn means four but Tư usually means fourth in English. We always say "Thứ Tư" (Wednesday), "Tháng Tư" (April), "anh ấy là con thứ tư trong nhà" (He is the fourth child of his parents) not "Thứ Bốn, Tháng Bốn, con thứ bốn."
It could be, but I have never heard anyone saying that.
I agree with you.