"Au lieu de subir, il faut agir."

Перевод:Вместо того, чтобы страдать, нужно действовать.

February 16, 2017

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Lebol48

Как ни странно, но факт: в переводе слово "надо" не принимается, Дуо настаивает на применении слова "нужно" !? Это как,вообще, надо понимать?

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/Lebol48

"Вместо того, чтобы страдать, надо действовать" -такой перевод не принят !? По-моему, у наших учителей проблемы с русским языком.

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/alexey.rom1

Мне кажется, что тут вкралась ошибка, ведь "subir" - это терпеть, а не страдать.

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/Alex.Ver

Почему не приримается "нужно действовать"?

February 8, 2018

https://www.duolingo.com/hzhJ7

Вместо того, чтобы ТЕРПЕТЬ, нужно действовать. Страдать -это suffrir. Исправьте ошибку.

February 1, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.