Translation:Dw i'n gweld.
can this be used to show you understand like in English or i there a better expression? e.g. "His pie was bigger." "I see."
why are there two ways to say "I see": Rwy'n gweld and Dw i'n gweld. What is the difference between these two?
It's just two different forms of the first person present tense of "to be". The difference is mostly dialect/formality, but I recommend using "dw i" mostly since that's what I come across most.