"I am against her."

Перевод:Я против неё.

March 5, 2014

33 комментария


https://www.duolingo.com/profile/newfeel

Предлагаю, в качестве шутки, сделать правильным ответом "I am a gangster" :-)

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PoPaShKo

Разве артикль не окажется лишним?

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/igrossman

Не окажется, ведь это исчисляемое существительное и поэтому артикль необходим.

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oksana1792

Мне то же самое послышалось

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/4eVK4

Так и ответил, как услышал... =/ =D

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Victor_ole

это не просто шутка. это именно то что слышно indeed.

хотя ответ "I am a gangster" как бы должен подразумевать что тебе в принципе и не очень то и нравятся окружающие :) ..и она в том числе.XD

January 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fairy_local

Почему, я сначала так и услышала?

May 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/l4652

Да?

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kutman55

я слышу "i am a gangster"((

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

ну оно примерно так и звучит, потому-то так трудно понимать иностранные фильмы на слух, надо время, чтобы научиться отличать гангстеров от других слов :)))

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kutman55

спасибо за ответ!

December 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlbertoTimakov

Я напротив ее - I against her? Т.е. когда я употребляю am/is/are то имеется ввиду "против чего-то/кого-то", а когда без, то напротив чего-то/кого-то?

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Нет, когда вы употребляете без глагола, вы просто говорите неправильно. В полных предложениях глагол обязателен.

Без контекста значение "напротив" в этом случае маловероятно, то есть здесь корректный перевод "против неё". В предложении ничто не указывает на возможность пространственного толкования.

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PoPaShKo

А чтоб выступать против неё нужны веские аргументы (контекст)(я против неё. Да потому что...).

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/igrossman

Что-то я вас не пойму. При чём здесь контекст и телефоны? Shady_arc пояснил, что предложение не будет переводиться как "напротив неё". Если вы сидите напротив неё и хотите об этом сказать на английском, то будет так: I sit opposite her.

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ermilrnd

если against переводится как против, в смысле противник, оппонент, то теряется смысловое соединение с предлогами "позади" и "среди". мне казалось, что перевод именно: против - как пространственное положение относительно кого или чего-либо...... Итак, верный перевод именно в смысле оппонент?

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Нет, "против" здесь понимается в самом обычном смысле, как в сочетаниях взвесить все за и против или Я один против всех.

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ermilrnd

спасибо! P.S. ну тогда это уже наречие (причем же здесь предлоги?.....)

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В английском оно считается предлогом и в этой функции.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/grano122

Я тоже думал, что речь идёт о пространстве, и перевёл: Я НАХОЖУСЬ ПРОТИВ НЕЁ. Теперь понятно, что это верно!

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nubarchik

А почему там стоит ' am ' ? Получается, я есть(являюсь) против нее? Объясните, пожалуйста ))

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

ну а как же, поставьте то же предложение в прошедшее время, и вы увидите, что и в русском там тот же глагол - Он был против, Он будет против.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MichaelSav683296

А есть ли разница между against и versus? Против кого-то ясно, а если в контексте "лекарство против морщин"?

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

versus используется когда что-то сравнивают с чем-то, что лучше - метла или пылесос, например.

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Hl6C2

Последнее her вообще не разобрать на быстрой...

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/victorponomarev

Слышу an вместо am даже на замедленном произношении.

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

а вы думаете между ними большая разница на слух? практически никакой! Исходить надо из смысла, an здесь никак быть не может.

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rozhina.olga

почему правильный ответ засчитали как неправильный? я так и ответила" я против нее"

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Shaman61rus

Надо написать что слышите, без перевода

September 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PoohMinato

Требуется пояснение, в данном случае это напротив ее или противник ее(против ее точки зрения, к примеру)?

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Almazka987

я гангстер)

March 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dxwU9

Не понял разницу между: "я против неё" - то есть правильным переводом и "я против её" - не правильным. Не понятно почему нельзя писать "её".

June 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FrecenSnork

Я написала "я ее противник" - почему это неправильно?

January 22, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.