"There is a little wine in the bottle."

Übersetzung:Es ist ein bisschen Wein in der Flasche.

March 5, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/tuess

Spricht was gegen: Dort ist etwas Wein in der Flasche ?

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/76Rocco

sollte auch richtig sein. Habe es mal gemeldet 26.08.14

August 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/T.Andreas

Es ist ein bisschen Wein in der Flasche. - Sollte auch richtig sein!

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Daniel104490

ich habe es auch gemeldet. 2018 sollte dort akzeptiert werden.

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rainer574665

There is....= Dort ist.....//It is.....= Es ist..... Also lautet die Übersetzung für mich, "Dort ist ein bisschen Wein in der Flasche" und nicht"Es ist ein bisschen Wein in der Flasche "

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Helmut276325

Was ist falsch an meiner Übersetzung. Zweimal war es schon richtig.

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/drahrebe

Warum wird nicht Rest angenommen

February 20, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.