"The review is positive."

Перевод:Этот отзыв положительный.

March 5, 2014

22 комментария


https://www.duolingo.com/profile/a1n3

это положительный обзор - почему не правильно?

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

Совершенно другая структура предложения и отвечает на совершенно другой вопрос ("что это?" - вместо "Какой это обзор?").

March 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dust_

It's a positive review.

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Aslancho

Вы чувствуете разницу между "It's a red car" и "The car is red"? В первом случае собеседник не знает или не понял что это перед ним стоит, и ты говоришь ему, что ЭТО машина, и просто дополняешь, что она красная т.е. ты отвечаешь на вопрос "Что это?". Во втором случае собеседник уже знает о какой-то конкретной машине, и вы ему сообщаете, что она (та самая машина) красная т.е. отвечаете уже на вопрос "Какая она?". Например вы говорите "My uncle bought a car. The car is red". (Мой дядя купил машину. ЭТА [the] машина красная). А если будет так "My uncle bought a car. It's a red car", то при невнимательном переводе, кажется, что все верно. Однако на самом деле это предложение нелепое. Вы говорите "Мой дядя купил машину." И дальше отвечаете на вопрос "Что это?".

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/puhovtsev

Если бы заданием было перевести с английского This review is positive, то я бы однозначно перевел так как указано в правильном варианте, т.е. "этот ...". Но так как стоит артикль the, то почему "положительный обзор" не принимается как правильный?!

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Потому что правильно "Обзор положительный". Телепатов здесь нет.

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/alrpol

Точнее: Обзор – положительный.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zz7c

https://www.duolingo.com/comment/10053764 Держите, может поймете

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ValdemarSe

Вообще то review - это "обзор", а отзыв, это "feedback". Или я ошибаюсь ?

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

Хм... Вообще-то feedback - обратная связь; ответная реакция. Это можно уточнить в любом хорошем словаре.

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sleps68

В чем разница это положительный отзыв и этот отзыв положительный?

March 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/u7n6

Обзор, не обязательно носит оценку, а отзыв - всегда оценка. Поэтому отзыв больше подходит.

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lilia240159

не пропускает опечатки

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/skemenov

А почему Вы считаете, что система обязана принимать переводы с опечатками?

Просто старайтесь быть внимательным и аккуратно пишите ответы.

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AndreyMetk

А почему нельзя так: "Это позитивный отзыв"?

February 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/oGDu7

Прога вообще не воспринимает правильное произношение

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cBeB6

ревью вполне себе уже давно в обиходе в русском языке.

May 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gleb933181

Положительный отзыв - так же один из вариантов перевода, почему неправильно?

May 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sergiy1981

Это положительный обзор - добавьте в базу! Пожалуйста

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KOJIRH

Это положительный обзор будет it is a positive review

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Oleg_Lennet

These are two great differences! )) Некоторые люди, как будто совершенно не хотят видеть, что это совершенно разные по структуре предложения и отвечают они на разные вопросы.

December 15, 2014

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.