"The signal comes from a large town."

Fordítás:A jel egy nagy városból jön.

March 5, 2014

6 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/merglr

"a jel egy hatalmas városból jön" ezt miért nem fogadja el? :(


https://www.duolingo.com/profile/bindanino

szerintem a large elsődleges jelentése nagy. a ruhaméreteknél is ezt használják L-es. Lehet pár ember megsértődne, ha azt mondanák hatalmas a ruhaméreted. :) esetleg még a big szót is lehetne használni

A hatalmas= huge, enormous, giant, vast és még egy pár általam nem ismert szóval biztos lehetne fordítani


https://www.duolingo.com/profile/oldboy54

A town nem "kisvárost" jelent?


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

Én azt gondolom, (sejtem) hogy az amerikaiak inkább a "town"-t használják a városra - nem mint kisváros. Azért gondolom, mert a legtöbb feladatnál a város town-nak van lefordítva. De fenntartom a tévedés jogát! :)


https://www.duolingo.com/profile/obszidian

nagy kisváros?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.