"A cantora treina sempre."

Traduction :La chanteuse répète toujours.

February 17, 2017

3 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Miche244141

Un sportif s'entraîne, mais un artiste de spectacle, chanteur, acteur, musicien, magicien, clown, etc répète


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

" La chanteuse répète toujours"....car praticar = pratiquer, n'apparait pas en proposition, alors qu'il a son exacte traduction. Je trouve la réponse de Michel pertinente, au niveau de l'expression verbale et écrite.


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Le sens n'est pas traduit correctement en français. "Treinar" c'est "s'entrainer" /"répéter" aussi dans le sens de repetitions pour un artiste . La réponse donnée par Duolingo (l'artiste pratique toujours) a un autre sens : cela signifie qu'elle n'a pas arrêté sa carrière ce qui est TOTALEMENT différent.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.