1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Sim, boa noite."

"Sim, boa noite."

Traducción:Sí, buenas noches.

March 5, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Jason-Hernandez

un traduccion puede ser : ¡si, buena noche!


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

No, por lo menos en Argentina no decimos "buena noche" como un saludo, siempre decimos "buenas noche" en plural, en cambio, el saludo en portugués es en singular. Así es la regla, no se debe traducir palabra por palabra


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

En español los saludos del día se dicen en plural: buenos días, buenas tardes y buenas noches. No podemos traducir por algo que no se dice o que es incorrecto, aunque sea literal. Terminaremos hablando "Spanglish". Consultad este enlace:http://www.hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Buenos%20d%C3%ADas-buenas%20tardes-noches.htm Otras expresiones que también van en plural: Felicidades. Muchas gracias. Abrazos. Besos.... Pues eso....Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/DiegoVasqu798584

Través de pende del idioma


https://www.duolingo.com/profile/cilia-34ho

you the i love you gerne hija amenina


https://www.duolingo.com/profile/GastallaMartin

Lo puse asi y perdi mi ultima vida :'(


https://www.duolingo.com/profile/Leticia_Sao

Cómo se pierden vidas,?


https://www.duolingo.com/profile/Joseline158252

Cada que te equivocas en un ejercicio


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderSalazar

Si lo traduces litealmente por supuesto que si, pero asi no se habla en español. Yo creo que deberiamos decirlo en sigular en español porque queremos desearle una buena noche solo para ese dia, no para varios dias pero se expresa distinto.


https://www.duolingo.com/profile/cilia-34ho

yo no entiendo nada


https://www.duolingo.com/profile/GuillerminaVera

Depende del contexto, se puede decir buenas noches, como saludo, o sim, boa noite, puede leerse como, si, buena noche en el sentido que es una buena noche


https://www.duolingo.com/profile/vero.montesco

me da un error si pongo "Si" en lugar de "si".. cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/suziegler

Sí, es una respuesta afirmativa, con acento en la i, Si pones :si, (sin acento) es condicional, o sea "Si hiciera calor, me tiraría al agua".Espero que te sirva


https://www.duolingo.com/profile/jkhuerto

Sencillo. En español cuando iniciamos una frase, se debe comenzar con mayúscula. Sólo es eso. Duolingo también tiene en cuenta como escribimos al traducir.


https://www.duolingo.com/profile/juanvardrummer

En plural o singular está bien.


https://www.duolingo.com/profile/Blas_de_Lezo00

Buen día, buena noche, buena tarde... se dice en algunos sitios por influencia del inglés. Tradicionalmente en español los saludos del día se han dicho siempre en plural. Muchas veces en español usamos expresiones que son copia o traducción exacta de expresiones del inglés. Eso es también contaminación cultural o lingüística, que de seguir así harán desaparecer expresiones singulares que hemos utilizado tradicionalmente en español. Un saludo. http://www.hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Buenos%20d%C3%ADas-buenas%20tardes-noches.htm


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoDona824149

Oli tengo 7 años y estoi segúndo


https://www.duolingo.com/profile/jenny340002

Me esta fallando el traductor


https://www.duolingo.com/profile/cilia-34ho

you ther on Thursday you jeje


https://www.duolingo.com/profile/liliane.do3

Sí,buenas noches


https://www.duolingo.com/profile/Bricelys1

Difenrencia entre bom y boa?


https://www.duolingo.com/profile/simgon17

bom=bueno boa=buena


https://www.duolingo.com/profile/TheCatsMia

No es buena debe tener traducciones abajo


https://www.duolingo.com/profile/mcjabalera

en argentina decimos buenas noches !


https://www.duolingo.com/profile/ScheverryM

No se porque duolingo con la ultima actualización uno se tiene que tardar mas en completar una unidad

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.