"J'ai les yeux bleus."

الترجمة:أنا أزرق العيون.

February 17, 2017

17 تعليقًا
هذه المناقشة مغلقة.


https://www.duolingo.com/profile/ingabdou

صوت الترجمة غير صحيح مئة بالمئة


https://www.duolingo.com/profile/jawad1000000

Les yeux خاطئة في النطق من المفروض ان تنطق (ليزيوا) وليس (لي ؤوا) ارجوا التصحيح...


https://www.duolingo.com/profile/Motazix

meilleure solution: لدي عيون زرقاء.


https://www.duolingo.com/profile/RoubaHmoud1

انا لدي عيون زرقاء صحيحة ايضا


https://www.duolingo.com/profile/rajaa513032

"عيوني زرقاء" خطأ


https://www.duolingo.com/profile/qoeS10

الصحيح : لدي عيون زرقاء


https://www.duolingo.com/profile/Muntaserabozaid

انا لدي عيون زرقاء


https://www.duolingo.com/profile/nesbch

خطأ في التطبيق من لدي عيون زرقاء = j'ai les yeux bleus


https://www.duolingo.com/profile/maher525173

الصحيح : انا لدي عيون زرقاء .


https://www.duolingo.com/profile/Anouar580080

انا لدي عيون زرقاء


https://www.duolingo.com/profile/SabekMahro

لو كتبناها هكذا لاعتبرتوها خطأ (العينين وليس العيون) الشخص له عينان وليس عيون


https://www.duolingo.com/profile/hlqs1

صحيح les yeux الs تلفظ


https://www.duolingo.com/profile/oumhanane

أعتقد أن التعبير : عيناي زرقوان . تعبير سليم


https://www.duolingo.com/profile/Nourdahik

انا عم بسمع الجملة من دون كلمة yeux


https://www.duolingo.com/profile/Nourdahik

Yeux... زيووو

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.