"Este país está en conflicto con sus vecinos."

Traducción:Ce pays est en conflit avec ses voisins.

Hace 1 año

1 comentario


https://www.duolingo.com/Mariajosegrech
  • 25
  • 21
  • 17
  • 4
  • 2
  • 16

Si "ses" es correcto, referido a país (en singular), no parece que también pueda ser correcto "leurs" aunque voisins sea plural, porque el adjetivo acompaña a "pays", no a "voisins". ¿O no?.

Hace 1 año
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.