1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu lhes dei todo meu dinheir…

"Eu lhes dei todo meu dinheiro."

Traduction :Je vous ai donné tout mon argent.

February 17, 2017

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/limastephanie0

"lhes" n'indique t-il pas qu'il s'agit de plusieurs personnes ?


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Oui, c'est la troisième personne du pluriel (correspondant à elas, eles, vocês), donc un traduit par leur ou vous.


https://www.duolingo.com/profile/Lauradesousa

donc au passé composer avec avoir on a "je vous ai donnéS tout mon argent" puisque le COD est avant le verbe


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Je me trompe ou le COD n'est pas "vous" ici, mais plutôt "argent". Si on avait "Les pommes que je vous ai données." alors on aurait un accord féminin pluriel avec pommes.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Pas de problème :-)


https://www.duolingo.com/profile/corinneMau5

Ihes ne traduit il pas par leurs?


https://www.duolingo.com/profile/athisiona

leur pronom ne prend pas de s donc ici je leur ai donné ...


https://www.duolingo.com/profile/JEAN-CLAUD45780

"voces" , c'est la deuxième personne du pluriel , et "lhes" la troisième personne du pluriel ? Ou alors , je n'ai pas tout compris ??


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Vocês se conjuge comme la troisième personne du pluriel et lhes est le complément d'objet indirect correspondant, que l'on traduira par vous ou leur. Je vous recommande le tableau qui résume bien le tout sur cette page


https://www.duolingo.com/profile/thePAO

Sur mobile je n'ai pas accès à ce tableau; je suis interpellé par le 'vous' pour ce que je pensais être 'leur'.


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Vous aurez accès aux traductions possibles en cliquant sur n'importe quel mot.


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Je LEUR ai donné tout mon argent n'est pas proposé, en choix, alors que ça vient naturellement à l'esprit, le vous pouvant être un singulier (vous, Mr ou Mme) "ou" un pluriel (vous, Messieurs Dames....). Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué, disait Mao!...


https://www.duolingo.com/profile/AntonioSou45770

O audio diz:

Eu lhe dei todo o meu dinheiro.

Detalhe para o artigo definido ”O”, *O meu dinheiro".

O audio e o texto diferem, já que no texto falta o artigo O.

Embora ambas as frases estejam corretas, para fins de estudo a transcrição deve ser fiel ao audio.


https://www.duolingo.com/profile/Joshua_Ludwig

"j'ai leur donné tout mon argent" devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Non, ça serait plutôt "Je leur ai donné tout mon argent".


https://www.duolingo.com/profile/Guid793480

j'espère que ce sera accepté


https://www.duolingo.com/profile/Stphan687925

"Je leur ai donné tout mon argent" n'est pourtant pas accepté... Est-ce normal?


https://www.duolingo.com/profile/franciclef

Cher Latourfl, Il conviendrait donc que votre acceptation se traduise par un accord de DL pour cette réponse, à savoir "Je leur ai donné tout mon argent".
Qu'en pensez-vous, alors que tant d'avis identiques vous ont alerté de cette meilleure traduction?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti