Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"それはメニューです。"

訳:It is a menu.

4年前

9コメント


https://www.duolingo.com/Pbvk1

なぜ a がつくのか分かりません。 冠詞とは何ですか? a がつく時とつかない時の 違いが分かりません。

3年前

https://www.duolingo.com/yuna947054

aがつくのは、1つです。orangeなどのaiueoから始まるものはanになります

2ヶ月前

https://www.duolingo.com/Zass30
Zass30
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2

i feel like "that is the menu" is more correct. Especially with the use of それ

4年前

https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

It should be it is a menu, or that is a menu. If you want to say it is the menu, then you would say: それは例のメニューです、それはそのメニューです。In my opinion.

君の提案は同意できません。ここに、Theが使われたら、特定のメニューが指定される表現になります。

4年前

https://www.duolingo.com/Trello

I disagree; It can be "a menu" or "the menu". But without context, I don't think any translation is "more" or "less" correct than another. Even if you use "the," it can still be referring to a general menu. Ex: "Here is the menu for tonight," "What's on the menu today?"
実は私はそれに賛成しません。「A menu」も「the menu」も両方使えます。文脈がないと、一つの翻訳がより正しいや正しくないと言えないと思います。そして、「the」を使うとしても、一般的なメニューに示すかもしれません。例:"Here is the menu for tonight."/「今夜のメニューです。」や "What's on the menu today?"/「今日のメニュー(「料理」とも言える)は何?」

Zass30, as you're probably discovering, there are many items that should be reported. If you have questions about a sentence, then ask away, but to report something, it's better if you report them in the menu below the question--they'll be added more quickly and are more likely to be seen. Zass30さんはもう気づいたかも知れませんが、報告しなきゃいけない問題が少なくないです。問題についての質問があった場合はもちろんここに書いた方が説明が来ますが、改良してほしいことがあれば、問題の下にある報告を使った方が提案する答えがより早く追加されるのです。

4年前

https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

Here is the menu for tonight 彼女(アメリカ人)に聞いて、これが特定の表現です。

That is a menu(一般性) That is the menu(特定)

You wouldn't say this is the menu to mean generality, instead, you would say that is a book. Because this sentence didn't give us any other extra information such as: This is the menu(that I looked at yesterday), I insist we translate more specifically.

僕の日本語まだまだですけど、頑張って書いてみます。 This is a menuは一般性を示していますが、This is the menuを使うと、そのメニューはどちらかが会話の先に提出したということになるでしょう。 この文に、他のメセッジが無いので、僕はThat is a menuとIt is a menuが正解と思います。

4年前

https://www.duolingo.com/14Cq

aがつくのは一つのと数えられる名詞があるときです。またMyやYourが前にあるときはつけません。 (例)aをつけるとき    →That is a car. 車は一台二台と数えられるのでaをつけます    aをつけないとき    →That is my car. 名詞の前にMyがあるのでaはつけません catやdogも一匹二匹と数えられるのでaをつけます。

もし違ったらスミマセン。

3年前

https://www.duolingo.com/crCm3

間違いの指摘ですが正解と同じです!たびたびこうした事がありますね?

2年前

https://www.duolingo.com/20KR1

っq

1年前