"Ela mostrou potencial?"

Tradução:She showed potential?

5 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/juliovenancio

Neste caso não seria melhor traduzir da seguinte forma: Did she show potential? Pois trata-se de uma pergunta...........

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/adrianojp2000

tem razão, apesar que aceitou minhas resposta (did she show potential) agora me sugiu uma duvida, está correto fazer uma pergunta desta forma em ingles??? She showed potential?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cfa89
Cfa89
  • 15
  • 8
  • 5

Fiquei com a mesma dúvida...

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarileneDC

Para reforçar: é correto a tradução: she showed potencial. Importante um retorno e esclarecimento oficial.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/orlleite
orlleite
  • 19
  • 14
  • 13
  • 6

Seria interessante argumentos à explicação.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/eusoumeurei
eusoumeurei
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11
  • 10
  • 1645

Eu fiz esta pergunta e a Ker respondeu que as duas formas são aceitáveis. Vou continuar a usar o auxiliar até entender melhor essa questão.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/ursines
ursines
  • 25
  • 153

Duolingo,por que começa com "she' se é uma pergunta?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/scandiuzzi

she showed potencial? ( penso que não está correto sem o auxiliar)?????

5 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.