"Eu quero frango naquele prato."

Traduction :Je veux du poulet dans cette assiette.

February 18, 2017

8 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/leavlin

Cette leçon sur les prépositions est assez difficile. Ce n'est qu'une suggestion, mais je pense qu'il serait plus intéressant de proposer en amont une leçon sur les démonstratifs uniquement. Combiner contractions de prépositions et démonstratifs dans une seule leçon, ça fait un peu beaucoup pour des débutants. Ça m'a obligée à aller chercher pas mal d'autres ressources pour bien comprendre.


https://www.duolingo.com/profile/PeruLimaII

Bonjour, Peut-on dire "Eu quero frango NESSE prato " ? Merci d'avance.


https://www.duolingo.com/profile/pH.tsx

Il y a différence entre "esse", "este" et "aquele". "Esse" se réfère à quelque chose près de qui parle, "este" près de qui entend, et "aquele" loin des deux. Mais dans la pratique, nous utilisons seulement "esse", "aquele" et parfois "esse aí" au lieu de "este". "Este" c'est un peu formel.


https://www.duolingo.com/profile/joqcuK

Muito brigado :) je me demandais quelle était la différence. C'est dommage qu'il n'y ait pas une petite fiche grammatical au début de chaque cours. Je trouve ça super d'apprendre avec des exercices, mais c'est un peu difficile quand on ne connait pas la règle du tou


https://www.duolingo.com/profile/Anousha20

Merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/latourfl

Oui, c'est bon aussi.


https://www.duolingo.com/profile/J-B04

En français, on dirait pas plutôt "sur cette assiette" que "dans cette assiette"?

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.