"The girl does not eat the apple and she drinks the juice."
Translation:Fata nu mănâncă mărul și ea bea sucul.
Bea is pronounced with a more distinct 'B-ea' sound, just as it looks. As a singular word, the computer should be faulted for mispronunciation. It corrects itself when it uses the word in a sentence. The first time I took this course it drove me nuts.
The sentence is correct also if you ommit ”ea”. In fact, in Romanian the pronouns are always ommited when they can be implied/deducted/guessed.
Because o fată is 'a girl' and fata is 'the girl'. The question asks for the definite article.