1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Cuando sea que nuestro perro…

"Cuando sea que nuestro perro ve un sofá, de inmediato corre abajo."

Traducción:Kiam ajn nia hundo vidas sofon, li tuj kuras suben.

February 19, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Erickksehs

¿Por qué lleva "Li" en vez de "Gxi"?


https://www.duolingo.com/profile/Georgo20

Me hago la misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniES

Tuve un error aquí, poniendo "Iam ajn" en lugar de "Kiam ajn", pero al parecer no soy el único: https://lernu.net/pl/forumo/temo/6841

También buscando encontré una explicación en PMEG: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_vortetoj/ceteraj/ajn.html

Al parecer, faltaría una pequeña explicación extra en esta lección.


https://www.duolingo.com/profile/alundo

Mi ne komprenas tiun frazon.


https://www.duolingo.com/profile/fedes16

Kiun frazon vi ne komprenas, la hispanan aŭ la esperantan frazon?

Angle ĝi estas "Whenever our dog sees a sofa, he runs underneath it".


https://www.duolingo.com/profile/alundo

Mi nun komprenas, dankon.


https://www.duolingo.com/profile/jadiaza1

Oni uzas "li" por personoj, ne por bestoj. La traduko malpravas

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.