Skala can also refer to a ladder
What would we use for 'Is it this staircase?'
The same answer! "Είναι αυτή η σκάλα;" :) That's a great catch! The words are grouped differently depending on what your English phrase is:
Is THIS the staircase? - Είναι AYTH η σκάλα;
Is it THIS staircase? - Είναι ΑΥΤΗ η σκάλα;
Wow!! Interesting ....and ευχαριστω παρα πολυ!
"Is it these stairs?" was rejected. Should this have been accepted, or there is a different way you would ask this in Greek?
As in, "Was it these/those stairs you tripped down yesterday?"?
I agree, "Are these the stairs" and "Is it these stairs" seem to mean the same thing to me in English. Is there a difference?
I have added it now
Why not: "These are the stairs?"
Is not Αυτή in this case plural
Η σκάλα is a singular feminine noun. οι σκάλες would refer to multiple sets of stairs. It's not quite the same as in English.
Shouldn't it be 'is this the stairs' in English? Αυτή η implies there is one set of stairs