"I want to have a television."

Fordítás:Akarok egy tévét.

March 6, 2014

9 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/FaNyuvo

Itt miért nem elég, hogy 'I want a television.'?


https://www.duolingo.com/profile/wirwil

Szerintem ez is jó, de ez azt jelenti, hogy akarsz egy tévét (általában, bármire). Have-el pedig azt jelenti, hogy akarsz egy tévét (birtokolni) = akarom, hogy legyen tévém.


https://www.duolingo.com/profile/Kyklopsz

Ezt szeretném én is tudni.


https://www.duolingo.com/profile/OldAkita

"A kutya valahol ott lesz elásva", hogy ha lerobbanok két város között a semmiben és észreveszem hogy otthon hagytam a mobilom akkor elég lehet ez: I want a cellphone. De ha egy gyerek azt látja hogy minden osztálytársának van már mobilja, akkor így szól a szüleihez I want to have a cellphone. Szóval ezt a to have-et muszáj lesz megjegyezni.


https://www.duolingo.com/profile/adamlaszlo88

Television-t tv-ként is elfogadhatná...


https://www.duolingo.com/profile/florian.farkas

miért nem jó hogy szeretnék egy tévét?


https://www.duolingo.com/profile/batinthesun

Mondta andy vajna..


https://www.duolingo.com/profile/pljudit

kérek egy televíziót - szerintem ez is jó !


https://www.duolingo.com/profile/TivadarTor

Szeretnék egy televíziót változat is jónak bizonyult.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.