1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Ein Bruder mag Tee mit Zucke…

"Ein Bruder mag Tee mit Zucker."

Übersetzung:A brother likes tea with sugar.

March 6, 2014

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/KajetanSch

Mein bruder - my brother would make so much more sense


https://www.duolingo.com/profile/AnjaMuelle1

yupp, totally agree! That should be changed


https://www.duolingo.com/profile/onkelelmi

"A" brother bedeutet, dass alle Brüder dieser Welt Zucker mögen. Also falsch! Mit "One" brother stimmt es, da in der Familie noch mindestens ein Bruder vorhanden ist, der keinen Zucker mag.


https://www.duolingo.com/profile/Sylvie490884

Eigentlich würde es doch heißen: ,,Mein Bruder mag Tee mit Zucker,,

Learn English in just 5 minutes a day. For free.