"Oseumaridonãoestevenestepaís."

Traduction :Ton mari n'a pas été dans ce pays.

il y a 1 an

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3
  • 4

Est-ce que cette phrase en portugais traduit la même idée que "Ton mari n'est pas allé dans ce pays." ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Guid793480

c'est à mon idée la bonne traduction

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Guid793480

réponse acceptée à ce jour, youpie

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/PetitRenar
PetitRenar
  • 25
  • 25
  • 17
  • 15
  • 12
  • 3

"Son mari n'était pas dans ce pays", est-ce que ça pourrait fonctionner?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/heloisecer

non, parce que 'n'était pas' se traduit par 'não estava" :)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Guid793480

Ce n'est pas une bonne traduction, c'est parler"petit nègre"

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Guid793480

été ou hiver?

il y a 1 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.