"Ele sobre a estrutura das palavras."

Traduction :Il lit sur la structure des mots.

February 19, 2017

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/vince.d.ziree

"Il lit à propos de la structure des mots" ça ne convient pas ?

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alainr4

à propos pas sur. Ce n'est pas du français

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vince.d.ziree

"au sujet de..." serait plus français effectivement je crois

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sonia493731

exact ! ce qui est donné en réponse correcte n'est pas correct en français

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Manu113124

Phrase incompréhensible en français

November 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rousseau459871

"das" veut bien dire" dans les ... " . des logiquement n' est pas traduit " estructura palavras" ???? Merci de me répondre

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle884016

Ça ne veut rien dire en Français

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Gaeiras

Tout simplement," il lit la structure des mots" je ne lis pas sur un livre, je lis un livre... "C'est quoi ce langage !..."

August 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MatMillies

"Sobre" ne peut pas être traduit mot à mot

August 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MatMillies

il lit une étude sur la structure des mots

August 23, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.