"Ele lê sobre a estrutura das palavras."

Traduction :Il lit sur la structure des mots.

February 19, 2017

7 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/vince.d.ziree

"Il lit à propos de la structure des mots" ça ne convient pas ?


https://www.duolingo.com/profile/Mans30
  • 1295

Phrase incompréhensible en français


https://www.duolingo.com/profile/clio44

"das" veut bien dire" dans les ... " . des logiquement n' est pas traduit " estructura palavras" ???? Merci de me répondre


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle884016

Ça ne veut rien dire en Français


https://www.duolingo.com/profile/Le_Dimduo

Il lit des mots sur la structure. COD avant les CC, c'est préférable en français, à moins de mettre les CC en apposition.


https://www.duolingo.com/profile/Fleur871432

Ce n'est pas du français. Enlevez la phrase


https://www.duolingo.com/profile/Aymeric113818

Je comprend pas l'idée. Je ne sais pas si c'est valide en portugais mais ça n'a aucun sens en français

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.