"We do not lie more than them."

Translation:Noi nu mințim mai mult ca ei.

February 19, 2017



I do not seem to be able to see why "Noi nu mințim mai mult decât ei" should be a wrong translation. Apparently, the only valid one is "Noi nu mințim mai mult decât ele". (Nowhere in the question is there a "ca" as in the sample translation above.) Can anybody explain? thx

February 19, 2017


The translation you suggest seems to be accepted now.

April 26, 2017
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.