Common Greek phrases?
I was just curious. Just how common, in reality, would the following phrases be in Greek? ;-)
Thank you boy!
Γεια σου αγόρι!
She does not drink water.
Αυτή δεν πίνει νερό.
Good evening boy.
Good night woman.
Thank you boy | Goodbye boy | Good evening boy | Good night woman -----> Not very common! In general, Greeks ommit nouns such as αγόρι, κορίτσι, γυναίκα, άντρα. Although all these phrases are correct, an average Greek would say only Ευχαριστώ | Αντίο | Καλό απόγευμα | Καληνύχτα (or Καλό βράδυ).
If an elder person adresses to a younger one (s)he MAY say Ευχαριστώ αγόρι μου = Thank you (my) boy, Ευχαριστώ παλληκάρι μου = Thank you (my) brave boy, Ευχαριστώ κορίτσι (or κοπέλα) μου = Thank you (my) girl.
If a younger person addresses to an elder one (s)he MAY use honorific plural and say Σας ευχαριστώ κύριε / κυρία = Thank you (honorific plural) Mr. / Ms., Αντίο σας = Goodbye to you (hon. pl.), Καλό σας απόγευμα = Good evening to you (hon. pl.), Καλό σας βράδυ = Good night to you (hon. pl.)
She does not drink water -----> It is a very common phrase, usually used without αυτή
Good night woman. Καληνύχτα γυναίκα. <Well, if you say this phrase the word 'γυναίκα' is redundant, if you use it it may sound unusual. Grammatically it is correct, in everyday speech sounds a little bit funny! You can just say καληνύχτα. (You can say Καληνύχτα γυναίκα to you wife, but it still is a little bit too much! Like it is obvious that she is a woman/you wife, you don't have to mention the word!)
Thank you boy! Ευχαριαστώ αγόρι! Goodbye boy! Γεια σου αγόρι! <I think these are just fine ,young people use these sometimes, but if they're referring to a young man/friend of theirs, not an actual boy! When referring to a child, you could say Ευχαριστώ αγόρι μου/Γεια σου αγόρι μου.