"It is not necessary."

Fordítás:Nem szükséges.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Gaurusz.hu
Gaurusz.hu
  • 25
  • 25
  • 25
  • 690

Az én válaszom: szükségtelen - tehát egyszerű fosztóképzőt sem fogad el, ami helytelen, azaz it isn't right. A "nélkülözhetetlen" egy súlyozott fogalom, a "szükséges" nem jelent kizárólagosságot.

4 éve

https://www.duolingo.com/AkosSz.

A szükségtelen az leginkább az "unnecessary". Vagyis van rá külön szó. Ahogy egy adott helyzetet is ki tud fejezni a magyar, hogy "nem szükséges" - "szükségtelen", úgy az angolban is van egy szavas és mondat szerkezetből álló változat is. Jelentése persze mindkettőnek ugyan az, de most itt ezt a szerkezetet mutatták be. Igaz ez angolról magyarra mindegy, de a rendszer oda-vissza kompetensnek tárolja el a válaszokat.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.