"Children like milk."

Перевод:Дети любят молоко.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/el.bayda

а почему like в значении глагола оказался в этой теме? Я бы поняла, если бы слово шло в значении прилагательного похожий, подобный. Может в курсе есть идеомы со словом like, например такое: do as you like делай как тебе угодно (слизала в большом старом словаре)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Потому что есть у меня подозрения, что предложения составлены компьютером. А компьютер все эти нюансы не отличает, like значит like.

4 года назад

https://www.duolingo.com/kostik34

Есть ли какое то правило чтоб в таком случает различать like? Или переводить можно и как дети как молоко и как дети любят молоко

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

дети как молоко требует глагола Children are like milk.

4 года назад

https://www.duolingo.com/kostik34

все понял

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.