"Мы находимся среди женщин."

Перевод:We are among women.

4 года назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/tbAk2

Правильно без арктикля,я написал с the и тоже правильно.обьясните?

4 года назад

https://www.duolingo.com/vladigrov

between = между, т.е. по нашему в окружающей среде

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1693

between = между двумя.

здесь же вам дают понять, что женщин среди которых мы, больше двух.

4 года назад

https://www.duolingo.com/olik81_06

Почему " we stay among women" не считается??

4 года назад

https://www.duolingo.com/l0rd_potato

between - между, среди почему не подходит?

4 года назад

https://www.duolingo.com/napyc
napyc
  • 18
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Потому что «between» используется скорей для сравнения, или уточнения положения.

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.