1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "They eat a strawberry."

"They eat a strawberry."

Перевод:Они едят одну клубнику.

March 6, 2014

9 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/StasErmola

Они все едят одну конкретную клубнику? По-моему, артикль тут лишний

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2050

У них клубника размером с медведя из соседнего треда.


https://www.duolingo.com/profile/leo_praveev

артикль явно лишний


https://www.duolingo.com/profile/Dranik80

Артикль не нужен! Получается из перевода, что они едят только клубнику!


https://www.duolingo.com/profile/Berbekk

Объясните тут про необходимость артикля


https://www.duolingo.com/profile/semiromid

Они едят одну клубнику , и больше вобще ничего не едят.


https://www.duolingo.com/profile/AyanaUchih

A неопределенный артикль. И не означает стабильно "одну". Они едят клубнику, не важно какую, откуда она и какого сорта.


https://www.duolingo.com/profile/Valeria16072004

Зачем одну? Что можно сказать дайте 300 клубник? Правильно дайте 1 кг клубники но без один тоже защитали постоянно я путаюсь в а


https://www.duolingo.com/profile/Arina00000

Здесь имеется в виду, что они вообще едят клубнику, а не какую-то конкретную. Так что все правильно.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.