1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Du trinkst mit meinem Koch."

"Du trinkst mit meinem Koch."

Traduzione:Tu bevi con il mio cuoco.

February 20, 2017

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/MaxCongiu

Anche col mio cuoco dev'essere considerata una risposta corretta.


https://www.duolingo.com/profile/w0ySYozc

"col" è la forma abbreviata di" con il" ed in italiano è giusta


https://www.duolingo.com/profile/Erika_Anastasia

"col" è una forma contratta di con + il, pertanto deve essere considerato esatto.


https://www.duolingo.com/profile/AngelicaSm646270

col mio cuoco è giusto


https://www.duolingo.com/profile/Lara494446

anche " con il mio cuoco"! dovrebbe essere considerata giusta!


https://www.duolingo.com/profile/Carla886707

le traduttrice lo sa che in italiano esistono le preposizioni articolate?


https://www.duolingo.com/profile/NorbertoSandri

Anche "Du" se può tradurre come "Tu"!


https://www.duolingo.com/profile/Arny956050

Possibile che non mi accetta col.....mio cuoco.Inaudito !!!

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.