"Howisyourwifedoing?"

Terjemahan:Bagaimana kabar istrimu?

1 tahun yang lalu

8 Komentar


https://www.duolingo.com/SanwinPratama

Kenapa pakai "is"? Bukannya harusnya pakai "are" ya?

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Yutmen
Yutmen
  • 20
  • 11
  • 11
  • 7

Subyek dalam kalimat ini adalah "Your wife" bukan "You". Your wife di sini adalah orang ketiga tunggal perempuan (SHE) sehingga pakai to be IS

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/JJXdg6

Karena istrinya cuma satu "wife" maka pakai "is", kalau pakai "are" berarti poligami "wifes" CMIIW

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Tiara419751

Biasanya kalau nanya kabar kan "how are you doing" nah seperti hal nya di indo kan beda kalo nanyain kabar, jadi ada juga "how are you doing". Nah sekarang masalahnya istri nya berarti orang ketiga atau "she" artinya pakai "is". How is your wife doing is the best answer!

5 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Tiara419751

Beda sama what are you doing = apa yang sedang kmu lakukan

5 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/FiqiKurnia

Kenapa malah jadi "kabar istrimu" yang tau tolong dong penjelasannya?

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Yutmen
Yutmen
  • 20
  • 11
  • 11
  • 7

Menanyakan kabar dalam bahasa Inggris bisa dilakukan dengan banyak ekspresi:

-- How are you? (RESMI)

-- How is it going? (AKRAB, ANTAR TEMAN)

-- How are you doing? (SANTAI)

Contoh di atas: How is your wife doing?

-- What's up? (DENGAN TEMAN KARIB)

-- What's new? (LEBIH UMUM UNTUK TANYA KABAR TERBARU, KESEHATAN, RUMAH TANGGA, dll)

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MarisaAksa

Makasih ya

1 tahun yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.