"Unpersonaggionondeciderebbeperilgruppo."

Traduction :Un personnage ne déciderait pas pour le groupe.

il y a 1 an

10 commentaires


https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 6
  • 2

"un personnage" aussi bien en italien qu'en français ne me semble pas très adéquat! Je dirais "une personne", voire "une seule personne ne peut pas décider pour le groupe".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Checkben
Checkben
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 16
  • 8
  • 245

Entièrement d'accord ! On ne dit pas ''un personnage'' au même titre qu'''une personne.''.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

Idem. "un personnage" = "personne de littérature". "Personnalité" ou "personnage" (excentrique) ne conviennent ni l'un ni l'autre. DONC >>> "une personne".

Nous pourrions certes convenir qu'il s'agit d'un simple exercice de traduction/version dont le sens de la phrase importe peu... mais c'est justement là où le bât blesse, car nous apprenons des formulations erronées en italien, et en d'autres langues. Quel dommage ! (20 nov 2018)

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Celavi76

Peux t'en dire " una persona " ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/seijaku3

ho messo la stessa cosa ma ho avuto falso ma ciò sarebbe più logico. i personaggi si trovano nelle bande disegnate.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/n5ZU2
n5ZU2
  • 25
  • 293

on pourrait peut-être dire : ne déciderait pour le goupe et enlever ::pas::

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

"une personne seule ne déciderait pas pour le groupe" Sinon phrase FR bancale (juillet 2018)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 83

" Un unico individuo ( una sola persona ) , non deciderebbe per l'insieme del gruppo " , mais , je pense que la phrase en soi n'est pas correcte . La bonne phrase aurait dû être " Une seule personne , ne devrait pas ( ou , ne peut pas ) décider pour l'ensemble du groupe" .

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 83

À moi , c'est l'utilisation de " UN Personnaggio " qui m'intrigue , car "Un personnage " , peut indiquer aussi une personne avec une certaine influence ou un grand pouvoir ou bien une forte personnalité .

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/VieilleDam

ça sonne très mal. On peut utiliser "personnage" pour "personne" mais dans un but de dérision ou d'exagération... enfin, je crois (ou dans le cadre d'une oeuvre d'art)

il y a 2 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.