"Science has no limit."

Перевод:Наука не имеет предела.

March 6, 2014

34 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Anisimov1

ОБ]ЯСНИТЕ : have no или don't have`


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Означают одно и то же. "Have no" более сильное и подчёркнутое. В общем случае «У кого-то нет чего-то» означает то же самое, в частных случаях может не подходить по смыслу

. Например, когда просто отрицается что-то, что могло бы быть каким-то, но таким не является: I don't have much choice или I do not have blue eyes.

Пожалуй, сюда же стоит отнести, когда уже конкретизирован объект ("I don't have your cat", "They don't have the chair"). "No" автоматом включает в себя неопределённость ("нет никакого такого объекта"), поэтому тут не подходит.


https://www.duolingo.com/profile/Anisimov1

а как на счет have not ? когда уместно такое сочетание


https://www.duolingo.com/profile/moattasam

have not используется при отрицаниях в Present Perfect. Например I have done my home work - Я сделал свою домашнюю работу. I have NOT done my home work - Я не сделал свою домашнюю работу


https://www.duolingo.com/profile/Anri_Clay

I don't have a choice -- у меня нет выбора I have no choice -- у меня нет никакого выбора

по сути смысл один и тот же, но второй вариант более категоричен.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

a choice или any choice.


https://www.duolingo.com/profile/Anri_Clay

No broken hearts in the club No tears in the club...

речь идет о том что в клубе никаких разбитых сердец нет и нет никаких слез. То есть совсем. И быть не может (по смыслу) тоесть певица как бы повелительным тоном говорит что в клуб ходят не затем чтобы грустить.

Any -- скорее несет тотже смысл что и some но только в отрицательных и вопросительных предложениях.

I have no choice (у Мадонны в песне Like A Prayer) Она как бы говорит что у нее нет выбора (вообще) никакого. Если бы речь шла о каком либо конкретном выборе из предполагаемых тогда бы "any" было бы уместным.

Согласитесь что фразы "у меня нет выбора", "у меня нет никакого выбора" и "у меня нет какого-нибудь выбора" имеют некоторые отличия.


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Речь была о том, что после I do not have перед choice должен быть какой-то определитель. Например артикль a или слово any. В случае I have no... определитель не нужен.


https://www.duolingo.com/profile/Anri_Clay

))) -- Sorry дислексия -- часто допускаю просто смешные ашыпки даже в русском)))


https://www.duolingo.com/profile/Igor_LIR

А если добавить at all , то полная "безвыборность"


https://www.duolingo.com/profile/Azbad
  • 1818

"Наука не имеет ограничения." Почему не принимает?


https://www.duolingo.com/profile/Lexabrat

Наука безгранична


https://www.duolingo.com/profile/prosto_max

Science is unlimited


https://www.duolingo.com/profile/vlad_b54

Науке нет предела - почему нет?


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Потому что это: there is no limit for science.


https://www.duolingo.com/profile/Natalia460262

"У науки нет пределов" не принимает


https://www.duolingo.com/profile/3Pc228

Правильно ли: У науки нет предела?


https://www.duolingo.com/profile/Sergessss

Наука не имеет границ.


https://www.duolingo.com/profile/I3g95

Наука не знает границ. Устойчивое выражение, разве нет?


https://www.duolingo.com/profile/trampler

Так же ответил. Очень часто слышал именно такой вариант, считаю что устойчивое.


https://www.duolingo.com/profile/HusanTurdiev

Наука не имеет пределов - так правильнее.


https://www.duolingo.com/profile/Serg62185

Науке нет предела. Я могу так перевести или у нас возврат к дословному переводу?


https://www.duolingo.com/profile/Alex463385

Почему нельзя сказать что наука бесконечна


https://www.duolingo.com/profile/maxim-enghlish

Потому что в задании сказано - не имеет предела.


https://www.duolingo.com/profile/olgatsaruk50

Почему ,скажите пожалуйста , не подходит наука не имеет ограничения? Даже в подсказках есть это слово. До чего же раздражает эта учёба с этими ошибками


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Поясните, пожалуйста, какой смысл Вы вкладываете во фразу "наука не имеет ограничения" (именно в такой формулировке). Какой смысл здесь несёт слово "ограничение" (в ед.ч.)?


https://www.duolingo.com/profile/VitVitin

Тот же что и в "не имеет предела" - не имеет границы.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

"Ограничение" и "граница" - это совсем не синонимы.


https://www.duolingo.com/profile/VitVitin

Смотрим вики, "ограничить - это поставить в какие-либо границы", ограничение, соответственное это постановка в какие-либо границы. Подставляем это в "наука не имеет ограничения" - получаем "наука не поставлена в какие-либо границы". А значит не имеет их самых. Что не так?


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

"Космос не имеет границ" равно "Космос не поставлен в какие-то границы"? :/
Кто куда ставил науку?


https://www.duolingo.com/profile/VitVitin

никто никуда не ставил, это к тому что она "не имеет границ"... с космосом ровно также, он тоже не ограничен ничем, а значит не имеет ограничения, или предела, или границ, все равно какой из вариантов выбрать, сказанное будет понято верно.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Честно говоря, не имею желания и времени в чём-либо Вас переубеждать... Напоследок скажу, что "Наука не имеет ограничений" и "У науки нет ограничений" ("ограничений" - во мн.ч.!) добавлено нами в альтернативные варианты в марте 2020-го года и с тех пор принимается здесь в задании на перевод. Тогда же мы обсудили вариант "Наука не имеет ограничения (в ед.ч.)" и решили, что добавлять его не стоит, т.к. в такой формулировке предложение выглядит гораздо менее правильным и менее осмысленным.


https://www.duolingo.com/profile/VitVitin

Надо было это не напоследок писать а сразу уточнить что вариант принят во мн.числе, т.к... а не уточнять какой смысл в ед.числе. По такой логике наверное вариант " не имеет пределов" тоже должен быть. В целом позиция понятна, и приемлема. Просто не все, всегда, сильно заморачиваются насчет времен, тем более в задании не "limits", и ед.число быстрее приходит на ум. Спасибо за ответы.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Вариант "не имеет пределов" тоже принимается.

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.