Why is "I am fine" not acceptable?
Reported on 19 May 2017.
Any difference between poa and safi?
Safi is literally "clean," and (I think) poa is more like "calm." I think both are idiomatic in these greetings.
Actually poa literally means cool. Even when you're talking about food, the weather etc. Like how we use it English. But you're right, both safi and poa are both used here to mean good/well etc.
mimi ni safi (I am clean) AND mimi vizuri (I am well) -- EXPLAIN please?
Safi comes from Arabic صافي meaning "clean, pure" while vizuri is from -zuri "good, nice." Safi is used for "I'm good/well" but it ultimately has a different origin.
Explain what? I'd like to help but you need to explain what you want to know more clearly.
Does this have the same idiomatic expression as in the English "I'm clean!" Which can mean "I've done nothing wrong"?
No its more like "oh I'm good!"
Is Poa from English Power, like Freshi is from Fresh, or is it from a native Bantu root?