"Powinniśmy teraz sprzątać."

Translation:We should clean now.

February 20, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/GIJoeski

Why is "posprzątać" no good here?

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

It works as well. I wonder if it wouldn't be even better. "Powinniśmy teraz sprzątać" is more like "We should be cleaning right now". With "posprzątać" it's like "this is a mess, we should clean it now". But I guess it's too early in the tree to be able to use a perfective verb.

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/mokotower

Both are corect, depending on context.

I finished painting the flat. Now I should clean it up. - Skończyłem malować mieszkanie. Teraz powinienem je posprzątać.

I'm sitting, drinking beer and admiring new colour of the walls though I should clean the flat after finished work. - Siedzę, piję piwo i podziwiam nowy kolor ścian choć powinienem sprzątać po skończonej pracy.

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/lpaulk84

"We should clean right now" was not accepted. Would this be correct?

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Makes sense, added.

November 2, 2017

https://www.duolingo.com/Kopustko

Why it's not correct: "We have to clean now" ?

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/Jellei

"we have to" is not the same as "we should".

January 27, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.