1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "Η μηχανή είναι στην απέναντι…

"Η μηχανή είναι στην απέναντι πλευρά."

Translation:The motorbike is on the opposite side.

February 21, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Niguel16

Cant it be "the motor bike is on the other side"?


https://www.duolingo.com/profile/G.Georgopoulos

Yes. For me, personally, it would be better to keep the two words separate, namely "other side"=άλλη πλευρά.


https://www.duolingo.com/profile/Lng52-._

I thought "μηχανή" meant "machine" or "engine". And, "motorbike " would be "μοτοσικλέτα"?


https://www.duolingo.com/profile/G.Georgopoulos

What you've said is correct.


https://www.duolingo.com/profile/TPoL2

I think

  • "the engine is on the other side"
  • "the motorbike is on the other side"
  • "the motorcycle is on the other side"

... are correct


https://www.duolingo.com/profile/G.Georgopoulos

All of them are accepted, even though "other side"=άλλη πλευρά, actually.


https://www.duolingo.com/profile/Guillaume167779

the slow audio version seems to omit the "α" in "απεναντι". Reported.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.