"Tất cả nông dân đang nổi dậy."
Translation:All farmers are revolting.
Just to confirm, is the intented meaning here "revolting" in the verb-sense (staging a revolt), or in the adjective-sense (they are disgusting)?
Reminds me of a Mel Brooks comedy film where an advisor to the french king reported to him of an uprising, "Sire, the people are revolting!".
To which the king responds smugly, "You said it, they stink on ice!"