It's "Mmm" followed quickly by "cheena" (long "e" sound instead of "i")
Are nationalities written with an uppercase or lowercase first letter? The course is pretty inconsistent in this respect and I can't tell which form is better to use.
does Mchina really mean "of china"? the other ones ive seen (ex: Mkenya) seem to suggest a pattern: M+country
That's right, that translation should not be accepted. "Mimi ninatoka China" would be the translation for "I am from China."
both, but capitalized it is the person (nationality); you could also say "Yeye ni msichana mchina." She is a Chinese girl.
Great try! But "upendo" is a noun meaning "love" and here you need to conjugate the verb "kupenda" meaning "to love": Mimi ninapenda Kiswahili. Na mimi ninapenda Kichina. This sentence can be further shortened, but that will come later :)
Wow! Asante sana! Now I get it. Ninapenda Kiswahili na Kichina. Zaidi, Kijapani anakuja! =))
"Kijapani anakuja." The Japanese language is coming? "Halafu nitaanza kujifunza Kijapani." (And (then) I will begin to learn Japanese.) In Swahili you cannot use the "na" tense even for the near future.