"Mây và núi"
Translation:The cloud and the mountain
February 21, 2017
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Can't this also mean clouds and mountains. I know there are no plural indicators but it seems in other cases e.g. animals this is the case
Should be "Clouds and Mountains", shouldn't it?
EDIT: It marks this wrong, even though it's the better translation. PLEASE fix this.