"À ton avenir !"

الترجمة:لمستقبلك.

February 21, 2017

تعليقان


https://www.duolingo.com/profile/xaraf99

هل المستقبل =l'avenir


https://www.duolingo.com/profile/AousAlmuba

الفرق بين avenir et futur

بعد بحث مطول في مواقع شرح اللغة الفرنسية خرجت بهذه الاستنتاجات:

١- الخلاف شديد جدا بين علماء اللغة الأصوليين والمحدثين، خصوصا بسبب تأثير اللغة الإنجليزية لصالح futur.

٢- الشيء المتفق عليه هو أن futur وحدها تستخدم كصفة.

٣- تستخدم futur لوقت متخيل وبعيد قادم، مع عدم وجود إشارة لما سيحدث في هذا المستقبل.

بينما avenir تستخدم عن شيء أكثر واقعية وأقرب وفيه أحداث محددة.

لذلك نقول:

● On imagine le futur. ● On pense à l'avenir.

٤- تستخدم avenir مع الأفعال: préparer, craindre, prédire, songer, penser .

٥- جدعنة مني بدون مصدر: استخدم avenir دوما إذا لم يكن المستقبل صفة لشيء أو شخص أو حدث... إلخ. ولا تستخدم futur إلا إذا كان المستقبل صفة. هذا سيجعلك 99% اخترت الخيار الصحيح. وتبقى هناك حالات ضئيلة متعلقة بكون المستقبل غير محدد أو مرتبط بحدث أو فعل ما.

تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.