1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ich höre gerne Musik."

"Ich höre gerne Musik."

Traduction :J'aime écouter de la musique.

February 21, 2017

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Philippe980046

Comment faire la différence entre "hören" et "anhhören" dans le cas qui nous occupe?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

Musik hören est une expression qui signifie écouter de la musique. Lorsqu'on écoute quelque chose de particulier, on aura : anhören : Hast du dir den neuen Song von Stromae angehört? As-tu écouté la nouvelle chanson de Stromae ?


https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Merci pour cette explication


https://www.duolingo.com/profile/Philippe980046

Merci pour l'explication qui ne me satisfait pas . Autre exemple, comment dit-on alors:« J'entends de la musique (en bruit de fond) mais je ne l'écoute pas». Je ne demande pas de débat sur mes pratiques musicales mais une traduction exacte des verbes "hören" et "anhören". Comment aurions-nous traduit: "Ich höre gern Musik an. " . Quelle traduction différente aurait proposé DL qui a refusé "j'aime entendre de la musique" ?


https://www.duolingo.com/profile/PascaleS68

J'entends de la musique pourra effectivement se traduire aussi par : ich höre Musik. "Ich höre gern Musik" est une généralité. Ïch höre [/mir] diese Musik gern an: Je pense que "anhören" s'utilise pour dire plus précisément ce qu'on écoute. Quant à la phrase "j'aime entendre de la musique", elle n'est pas totalement impossible, mais elle aurait vraiment besoin d'un contexte.


https://www.duolingo.com/profile/Luc872422

Pourquoi refuser “J'aime écouter la musique” (sans le “de”) ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Si je comprends bien "j'aime écouter la musique" serait une musique spécifique, non? En ce cas on aurait "Ich höre die Musik gerne."


https://www.duolingo.com/profile/Luc872422

C'est vrai! J'avais oublié cette nuance de l'allemand concernant la présence/absence de l'article.
En français, les deux se disent aussi : on dira que quelqu'un écoute de la musique (ça demeure indéfini; par exemple, en faisant son ménage ou en diffusion aléatoire) ou qu'il écoute la musique (il y est attentif, c'est plus défini, ça pourrait être la musique d'un certain compositeur, l'accent est mis sur la musique).

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.