"France is famous for its wine."

Traducción:Francia es famosa por su vino.

February 21, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/skalero01

Por que es incorrecto poner "Francia es famoso por su vino" ?

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/Maniac31

Opino lo mismo, Francia es "UN" país, debería valer.

February 24, 2017

https://www.duolingo.com/JoanGerard2

Francia es fenemino, se debe colocar Famosa por su vino

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/irene938894

Los países no tienen femenino ni masculino!!!

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/irene938894

Debe ser plural. País con gran variedad de vinos

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/JaimeVarga727492

Por qué "its"

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/mikiperu62

¿It's no es lo mismo que it is ?

February 22, 2019
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.