"Oqueeledissenãoéverdade."

Traduction :Ce qu'il a dit n'est pas la vérité.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/dan082016
dan082016
  • 19
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3

Peut-on considérer comme similaire "ce qu'il a dit n'est pas vrai" ? merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 39

Bien que "verdade" est un nom, il semble être utilisé un peu comme un adjectif ici (sans article, par exemple) donc, je crois que oui. Par exemple en traduisant d'anglais:
"This is true"
"Isso é verdade"
"C'est vrai"

En plus, chez Reverso "c'est vrai" = "é verdade"

http://mobile-dictionary.reverso.net/francais-portugais/C'est%20vrai

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/dan082016
dan082016
  • 19
  • 17
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 6
  • 3

Merci WarsawWill

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.