1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "O que ele disse não é verdad…

"O que ele disse não é verdade."

Traduction :Ce qu'il a dit n'est pas la vérité.

February 21, 2017

4 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/dan082016

Peut-on considérer comme similaire "ce qu'il a dit n'est pas vrai" ? merci

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Bien que "verdade" est un nom, il semble être utilisé un peu comme un adjectif ici (sans article, par exemple) donc, je crois que oui. Par exemple en traduisant d'anglais:
"This is true"
"Isso é verdade"
"C'est vrai"

En plus, chez Reverso "c'est vrai" = "é verdade"

http://mobile-dictionary.reverso.net/francais-portugais/C'est%20vrai

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/dan082016

Merci WarsawWill

August 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

On dit soit : "il n'a pas dit la vérité" ; soit "ce qu'il a dit n'est pas vrai"

March 21, 2019
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.