"Ulijifunza kusoma"

Translation:You learnt to read

February 21, 2017

12 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/ztabb

learned = learnt. therefore, "you learned to read" should be acceptable. Please account for this style of (american?) english


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

I think "learnt", "spelt", "smelt", "earnt", "burnt", "dreamt" etc. are less common in America generally and more common in Commonwealth countries, judging by the number of Americans online who "correct" things that I write with things like "It's spelled 'learned'." Like, sorry mate, where I'm from, it's also spelt learnt.


https://www.duolingo.com/profile/bwana-b

Right, but file in a Report so staff will see it.


https://www.duolingo.com/profile/margamanterola

It has now changed to not accepting learnt


https://www.duolingo.com/profile/nayrad

This was accepted May 9, 2017


https://www.duolingo.com/profile/DloD5

You taught yourself to read?


https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

That would be ulijifundisha ... and probably with mwenyewe in the sentence to make it clear.


https://www.duolingo.com/profile/MissMickalyn

We were taught that learnt is NOT a word. So those of you saying you use it in other commonwealth countries are most likely referring to your use of ebonics. Learnt, dreamt, etc are all ebonics. They are not grammatically correct in british or american english.


https://www.duolingo.com/profile/MissMickalyn

I stand corrected....ONLY British english uses learnt....BUT it is considered informal


https://www.duolingo.com/profile/DavidScott493272

the exercise should accept both learned and learnt


https://www.duolingo.com/profile/Paul_TY_Kim

Learnt =learned ^^*


https://www.duolingo.com/profile/PhyllisMay3

Learnt is not an American English word. Learned is correct

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.