"Miafratoalveniskundorsosako,kajvoliskemigastigulin."

Traducción:Mi hermano llegó con una mochila, y quería que yo lo hospede.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/WilliamGue6
WilliamGue6
  • 16
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5

Creo que seria que yo lo hospedase, pero el imperativo en primera persona es complicado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CelyBorges

Creo que CASTIGIS sería lo más adecuado, ¿no?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/EPBmetal
EPBmetal
  • 19
  • 18
  • 185

https://www.duolingo.com/skill/eo/Imperativo/tips-and-notes

Ahí explican por qué sería "gastigu" en este caso.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/WilliamGue6
WilliamGue6
  • 16
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5

supongo que es un error pero sí, en este caso creo que gastigis sería lo correcto ya que volis también está en pasado.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/JoseManuel120298

aprovechao

Hace 1 mes
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.